Keine exakte Übersetzung gefunden für مجموعة أوزان

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مجموعة أوزان

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Cómo una manada de gansos? ¿Un montón de gatos?
    مثل سرب أوز ؟ أو مجموعة قطط ؟
  • -Porque los huevos de ganso durante la cosecha tienen mucha yema.
    عندما يكون عندنا مجموعة من الأوز - أوز؟ - .. إنه قي موعد الحصاد عندما
  • De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.
    إن فعالية أحكام بروتوكول مونتريال وتعديلاته قد لوحظت بوضوح في انحسار الكثير من المجموعات المدمرة للأوزون في الغلاف الجوي.
  • En 2004, el tamaño del agujero de ozono fue menor que la media de la pasada década, aunque se calculó que la cantidad total de ozono destruida, que está en relación con el tamaño, la profundidad y la persistencia del agujero de ozono, era superior a la de la mayoría de los años de la década pasada.
    وفي عام 2004، كان هذا الثقب أصغر حجما من متوسطه المسجل طوال العقد الماضي، وإن كان يقدر أن مجموع كمية الأوزون التي لحقها التلف، قياسا بحجم الثقب وعمقه وثباته، أكبر بكثير من الكمية المفقودة خلال معظم أعوام العقد الماضي.
  • Estudios para examinar los efectos del cambio climático en la producción, la pérdida y la distribución del ozono, así como posibles reacciones. Estudios para investigar el acoplamiento dinámico entre la troposfera superior y la estratosfera inferior, en particular en lo que se aplica al vapor de agua, las especies halógenas de corta vida y el ozono.
    دراسـات تتقصى الترابـط الديناميكي بين التربوسفير الأعلى والستراتوسفير الأدنى ولا سيما من حيث انطباقه على بخار الماء ومجموعات الهالجين قصيرة العمر والأوزون.
  • Su éxito quedaba demostrado en la disminución del total de sustancias que agotan el ozono, medida por el equivalente efectivo de cloro estratosférico, en la atmósfera inferior y la estratosfera, así como en los primeros indicios de recuperación del ozono a nivel mundial.
    وقد تَبَدّى نجاحه بانخفاض مجموع المواد المستنفدة للأوزون، كما هي مقيسة بالمكافئ الفعال لكلور طبقات الستراتوسفير في طبقات الجو الدنيا والطبقات العليا، وكذلك بمؤشرات مبكرة إلى استعادة الأوزون لعافيته في العالم.
  • Azerbaiyán informó además de que había consumido CFC en 2005, y notificó un consumo, con anterioridad a la prohibición de la importación, de 21,3 toneladas PAO de CFC del grupo I del anexo A.
    وأكدت أذربيجان أيضاً أنها استهلكت مركبات كربون كلورية فلورية في عام 2005 وأبلغت عن استهلاك هذه المادة قبل حظر استيراد 21.3 طن بدالات استنفاد الأوزون من المجموعة الأولى المرفق ألف.
  • Tomando nota también de la explicación presentada por Grecia de que las 38 toneladas PAO que se incluían en el total de la producción de CFC notificada en 2005 pero que no formaban parte de la transferencia de derechos de producción se debían a un malentendido en el cálculo por la Parte de su nivel básico de producción de CFC para satisfacer necesidades básicas internas de Partes que operan al amparo del artículo 5 del Protocolo y a errores en la notificación de datos por la Parte respecto de su año de base, 1995,
    إذ يلاحظ أيضاً الشرح المقدم من اليونان بأن مقدار 38 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من مجموع إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية المبلغ عنه عام 2005 الذي لم يحسب ضمن مخصصات نقل الإنتاج يعكس سوء فهم الطرف في حساب خط أساسه لإنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية لتلبية الاحتياجات الأساسية المحلية للأطراف العاملة بمقتضى المادة 5 من البروتوكول وأخطاء من قبل الطرف في البيانات المبلغ عنها لخط أساس عام 1995،
  • Tomar nota además de que Sierra Leona ha notificado un consumo anual de las sustancias que agotan el ozono del grupo II del anexo A (halones) en 2004 de 18,45 toneladas PAO, lo cual excede el nivel máximo de consumo autorizado de la Parte de 16,00 toneladas PAO, para esas sustancias controladas para ese año y que Sierra Leona se encuentra en situación de incumplimiento de las medidas de control establecidas en el Protocolo;
    أن يشير كذلك إلى أن سيراليون قد أبلغت عن الاستهلاك السنوي من المواد المستنفدة للأوزون من المجموعة الثانية، المرفق ألف (الهالونات) عن عام 2004 وقدره 18.45 طن بدالات استنفاد الأوزون، وهو ما يتجاوز الحد الأقصى لمستوى الاستهلاك المسموح به لهذا الطرف وهو 16.00 طناً بدالات استنفاد الأوزون من تلك المواد الخاضعة للرقابة لذلك العام، وأن سيراليون بذلك تكو في وضع عدم امتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول؛